Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre II Reyes 5:13

וַיִּגְּשׁ֣וּ עֲבָדָיו֮ וַיְדַבְּר֣וּ אֵלָיו֒ וַיֹּאמְר֗וּ אָבִי֙ דָּבָ֣ר גָּד֗וֹל הַנָּבִ֛יא דִּבֶּ֥ר אֵלֶ֖יךָ הֲל֣וֹא תַעֲשֶׂ֑ה וְאַ֛ף כִּֽי־אָמַ֥ר אֵלֶ֖יךָ רְחַ֥ץ וּטְהָֽר׃

Mas sus criados se llegaron á él, y habláronle, diciendo:  Padre mío, si el profeta te mandara alguna gran cosa, ¿no la hicieras? ¿cuánto más, diciéndote:  Lávate, y serás limpio?

Rashi on II Kings

“My father [master].” אָבִי [lit., my father, means] the same as אֲדוֹנִי [=my master].8We find instances where אָב is a title that is used for prominent people. See Bereishis 45:8.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Would you not do it? Wouldn’t you do it, even if he told you to do something requiring exertion?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Certainly since. By a fortiori conclusion, for he said to you [to do] an easy thing, “immerse yourself and become clean.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente